суббота, 23 мая 2026 г.

Стихотворение Владимира Пелевина «Цусима» — это лирико‑патриотическое размышление о памяти, долге и преемственности

ЦУСИМА

Тихо, тихо, тихо стало ...
Наш к венку прикован взгляд:
Здесь в Корейском грохотало
Восемьдесят лет назад.

Вот и остров тот - Цусима,
Что название бою дал.
Не пройти без боли мимо,
Если морю жизнь отдал ...

Погибали, но стреляли.
С кораблями шли на дно.
Это ж вы откуда взяли,
Что, мол, было так давно?

Нас снимают слева, справа ...
Вам - традиции хранить!
Вам в наследство дедов слава:
- Всем колено преклонить!

2 июня 1985 года
Цусимский пролив Японского моря
Борт большого десантного корабля

© Владимир Пелевин

Опубликовано в сборнике поэзии Владимира Пелевина "От Певека до Камрани", издательство "Константа", 2019 год, стр. 69

Разбор стихотворения Владимира Пелевина «Цусима» — по смыслу, образам, композиции и художественным средствам. 

Общая тематика и идея 

Стихотворение посвящено Цусимскому морскому сражению (1905 год) — одной из самых трагических страниц в истории русского флота. 

Основная идея — память о подвиге моряков, которые погибли, но не сдались. 

Автор подчёркивает: хотя событие произошло давно, оно не должно быть забыто. 

Память о нём — это наследие, которое нужно хранить и передавать следующим поколениям. 

Композиция и развитие мысли 

Произведение состоит из 4 строф, каждая из которых выполняет свою функцию: 

 Первая строфа — вступление, создание атмосферы тишины и памяти. 

Лирический герой находится у места сражения спустя 80 лет и мысленно возвращается в прошлое. 

Вторая строфа — прямое указание на место (Цусима) и признание тяжести памяти о погибших. 

Третья строфа — описание самого сражения: героическая гибель моряков, упорное сопротивление даже в безвыходной ситуации. 

Звучит упрёк тем, кто считает это событие далёким прошлым. 

Четвёртая строфа — обращение к современникам: призыв хранить традиции и преклонить колено перед подвигом дедов. 

Образы и символы 
  • Остров Цусима — символ трагического события, точка памяти, к которой нельзя пройти «без боли». 
  • Корабли — не просто техника, а символ судьбы моряков: «с кораблями шли на дно» — неразрывная связь экипажа и судна. 
  • Венок — традиционный символ памяти и скорби, возложенный на воду в честь погибших.
  • «Колено преклонить» — жест уважения и благодарности перед подвигом предков. 
  • Взгляд, прикованный к венку — образ сосредоточенности на памяти, невозможности забыть.
Художественные средства 
  • Аллитерация (повторение согласных звуков): «Тихо, тихо, тихо стало…» — создаёт эффект тишины, шёпота, благоговейного молчания. 
  • Анафора (повтор «тихо») — усиливает ощущение тишины и сосредоточенности. 
  • Риторические вопросы: «Это ж вы откуда взяли, / Что, мол, было так давно?» — эмоциональный упрёк тем, кто недооценивает значение прошлого. 
  • Инверсия: «Здесь в Корейском грохотало» — подчёркивает мощь и масштаб события. 
  • Эпитеты: «без боли», «в наследство дедов слава» — передают эмоциональную окраску.
  • Символика: венок, коленопреклонение — традиционные знаки памяти и уважения. 
  • Контраст: тишина настоящего и грохот прошлого; давность события и его живая актуальность. 
Ритмика и звучание
  • Стихотворение написано разностопным ямбом, что придаёт ему разговорную интонацию, но в то же время сохраняет торжественность. 
  • Чередование длинных и коротких строк создаёт ощущение размышления вслух, диалога с самим собой и с читателем. 
Значение даты и места написания 

Указание «2 июня 1985 года, Цусимский пролив» и место («борт большого десантного корабля») важны: 
  • 80‑летие Цусимского сражения (1905–1985) — юбилей, повод вспомнить. 
  • Нахождение у места сражения — лирический герой не просто вспоминает, а чувствует связь времён непосредственно там, где всё произошло. 
  • Борт военного корабля — символ преемственности поколений военных моряков. 
Стихотворение Владимира Пелевина — это лирико‑патриотическое размышление о памяти, долге и преемственности. 

Оно не просто напоминает о трагическом событии, а призывает осознанно хранить память о нём. 

Через образы тишины, венка, коленопреклонения автор создаёт атмосферу глубокого уважения к подвигу русских моряков. 

Произведение звучит как напутствие — помнить, чтить и передавать эту память дальше.

***
Тихо, тихо, тихо стало ... 
Наш к венку прикован взгляд: 
Здесь в Корейском грохотало 
Восемьдесят лет назад. 

Разбор этих четырех строк стихотворения детально — по смыслу, образам, композиции и художественным средствам. 

Общий смысл и атмосфера 
  • Строки задают тон всему стихотворению — это момент тишины и памяти, когда лирический герой (и, возможно, группа людей) стоит у места сражения и мысленно переносится на 80 лет назад. 
  • Контраст между тишиной настоящего и грохотом прошлого создаёт сильное эмоциональное напряжение. 
Построчный разбор 

«Тихо, тихо, тихо стало…» 
  • Тройное повторение слова «тихо» (анафора) создаёт эффект замедления времени, погружения в тишину. 
  • Многоточие в конце строки работает как пауза — читатель тоже замирает вместе с лирическим героем. 
  • Звукопись (аллитерация на [т], [х], [к]) усиливает ощущение тишины, почти шёпота. 
«Наш к венку прикован взгляд» 
  • «Венок» — символ памяти и скорби, традиционный жест поминовения погибших (возложение венка на воду или к мемориалу). 
  • «Прикован взгляд» — метафора, подчёркивающая невозможность отвести глаза, полную сосредоточенность на символе памяти. Это не просто взгляд, а глубокое переживание. 
  • Местоимение «наш» объединяет лирического героя с другими людьми — это общая память, коллективное чувство. 
«Здесь в Корейском грохотало» 
  • «Здесь» — короткое, но очень весомое слово. Оно привязывает память к конкретному месту — Цусимскому проливу, который находится у Корейского полуострова. 
  • «Грохотало» — глагол с яркой звуковой окраской. Он резко контрастирует с предыдущей тишиной и воссоздаёт образ сражения: выстрелы, взрывы, хаос боя. 
  • Историческая точность: Цусимское сражение (1905) произошло в Корейском проливе (между Кореей и Японией), что делает строку географически и исторически достоверной. 
«Восемьдесят лет назад» 
  • Указание на временной разрыв (80 лет) подчёркивает историческую дистанцию. 
  • В то же время эта строка связывает времена: несмотря на прошедшие годы, память жива, а место всё так же значимо. 
  • Слово «восемьдесят» придаёт речи торжественность и эпичность, словно это не просто дата, а важная веха истории. 
Художественные средства 
  • Анафора: «Тихо, тихо, тихо» — создаёт ритм и усиливает атмосферу тишины. 
  • Метафора: «взгляд прикован» — передаёт силу эмоционального переживания. 
  • Символ: венок — знак памяти и скорби. 
  • Контраст (антитеза): тишина настоящего («тихо») vs грохот прошлого («грохотало») — основной художественный приём этих строк. 
  • Аллитерация: повторение глухих и шипящих звуков ([т], [х], [к], [ш]) в первой строке имитирует тишину; во второй строке — звонкие [в], [н], [к] добавляют тяжести и весомости образу венка. 
  • Историзм/архаизм: «восемьдесят» — придаёт речи торжественность и связь с традицией.
Ритмика и звучание 

Строки написаны четырёхстопным ямбом с перекрёстной рифмовкой (стало — грохотало, взгляд — назад).

Ти́хо, ти́хо, ти́хо ста́ло… 
На́ш к венку́ прико́ван взгля́д: 
Зде́сь в Коре́йском грохота́ло 
Во́семьдесят ле́т наза́д. 

Ритм плавный, почти речитативный, что соответствует настроению размышления и памяти.

Чередование длинных и коротких строк (с многоточием и без) создаёт эффект дыхания — как будто человек глубоко вздыхает перед тем, как вспомнить что‑то важное. 

Эти четыре строки — мощное вступление, которое: 
  • задаёт основной контраст стихотворения (тишина vs грохот); 
  • вводит ключевые символы (венок, место сражения); 
  • создаёт эмоциональный тон (скорбь, уважение, память); 
  • связывает настоящее и прошлое через конкретное место и временной маркер. 
Они готовят читателя к дальнейшему развитию темы — рассказу о подвиге и призыву хранить память о нём.

***
Вот и остров тот - Цусима, 
Что название бою дал. 
Не пройти без боли мимо, 
Если морю жизнь отдал ... 

Общий смысл и настроение 
  • Строки углубляют тему памяти и скорби, начатую в предыдущих строках. 
  • Лирический герой находится у острова Цусима — места трагического сражения — и подчёркивает, что это место вызывает глубокую эмоциональную боль у всякого, кто помнит о погибших моряках. 
  • Здесь формируется нравственная обязанность помнить и скорбеть. 
Построчный разбор 

«Вот и остров тот — Цусима» 
  • «Вот и» — создаёт эффект личного присутствия: лирический герой как будто указывает на остров, видит его перед собой. 
  •  Тире после «Цусима» делает паузу, придаёт строке торжественность и значимость: это не просто остров, а символ исторического события. 
  • Цусима — ключевая географическая и историческая точка, давшая название сражению 1905 года. 
«Что название бою дал» 
  • Подчёркивается историческая роль острова: он стал нарицательным, синонимом трагического события. 
  • Слово «бой» (а не «битва» или «сражение») звучит проще, суше, жёстче, что усиливает ощущение реальности и тяжести происходящего. 
  • Строка связывает географию и историю: место и событие становятся неразделимы. 
«Не пройти без боли мимо» 
  • Категоричное утверждение — это не совет, а констатация факта: память о Цусиме вызывает боль, и это неизбежно. 
  • «Не пройти мимо» — метафора нравственного выбора: нельзя остаться равнодушным, нельзя игнорировать эту память. 
  • «Без боли» — подчёркивает эмоциональную цену памяти: помнить — значит чувствовать боль утраты. 
«Если морю жизнь отдал…» 
  • «Морю жизнь отдал» — поэтический образ героической гибели моряков, чьи корабли пошли ко дну. Море становится и местом гибели, и «могилой». 
  • Многоточие в конце строки создаёт эффект незавершённости, задумчивости, скорби. Оно как будто оставляет место для молчания, для внутренней молитвы. 
  • Местоимение «если» здесь не условие, а обобщение: речь идёт о каждом, кто погиб в сражении. 
Художественные средства 
  • Метафора: «морю жизнь отдал» — образ гибели в море, где вода становится и стихией, и последним пристанищем. 
  • Символ: остров Цусима — символ трагедии русского флота и одновременно памяти о подвиге. 
  • Антитеза: «пройти мимо» (равнодушие) vs «боль» (память) — противопоставление двух возможных реакций на историю. 
  • Инверсия: «что название бою дал» — придаёт речи торжественность и эпичность. 
  • Риторическая конструкция: «Не пройти без боли мимо» — категоричное утверждение, звучащее как нравственный закон. 
  • Многоточие: в последней строке создаёт эффект задумчивости, паузы, скорби, как будто слова не могут выразить всей глубины чувства. 
  • Звукопись: аллитерация на [м], [н], [л] («мимо», «морю», «жизнь отдал») создаёт мягкое, печальное звучание, усиливающее настроение строки. 
Ритмика и звучание 

Строки написаны четырёхстопным ямбом с перекрёстной рифмовкой (Цусима — мимо, дал — отдал): 

Вот и о́стров то́т — Цуси́ма, 
Что назва́ние бо́ю да́л. 
Не пройти́ без бо́ли ми́мо, 
Если́ мо́рю жи́знь отда́л… 

Ритм плавный, речитативный, подходит для размышления и поминовения. 

Чередование ударных и безударных слогов создаёт размеренный, почти траурный темп. 

Связь с предыдущими строками 

Эти строки развивают тему, заданную в начале стихотворения: 
  • От тишины и венка (память) переходим к конкретному месту — острову Цусима. 
  • От указания на время («восемьдесят лет назад») — к нравственной оценке события: это место нельзя пройти без боли. 
  • Образ «морю жизнь отдал» конкретизирует жертву моряков, о которой говорилось ранее. 
Эти четыре строки: 
  • закрепляют образ Цусимы как символа трагедии и памяти;
  • утверждают нравственную необходимость помнить о погибших; 
  • передают чувство боли как естественную реакцию на подвиг и гибель; 
  • усиливают торжественно‑скорбное настроение всего стихотворения. 
Они готовят читателя к следующей части — описанию самого сражения и призыву хранить память о нём.

***
Погибали, но стреляли. 
С кораблями шли на дно. 
Это ж вы откуда взяли, 
Что, мол, было так давно? 

Общий смысл и настроение 

Строки передают героический дух русских моряков в Цусимском сражении: даже погибая, они продолжали сражаться до конца. 

Автор вступает в эмоциональный спор с теми, кто считает события 1905 года далёким прошлым, — и доказывает, что подвиг не теряет актуальности со временем. 

Настроение — возвышенное, обличительное, призывное. 

Построчный разбор 

«Погибали, но стреляли» 
  • Антитеза «погибали — стреляли» подчёркивает стойкость и мужество моряков: физическая гибель не означала капитуляции. 
  • Союз «но» — ключевой элемент строки: он создаёт противопоставление и акцентирует волю к сопротивлению даже в безвыходной ситуации. 
  • Глаголы в прошедшем времени передают динамику боя и создают эффект присутствия. 
«С кораблями шли на дно» 
  • Образ единства экипажа и корабля: моряки не покидали свои корабли, разделяя их судьбу. 
  • «Шли на дно» — звучит достойно и торжественно, без паники и отчаяния.
  • Это не просто гибель, а акт самопожертвования.
  • Строка усиливает трагизм и одновременно возвеличивает подвиглюди осознанно принимали смерть вместе с кораблями. 
«Это ж вы откуда взяли, / Что, мол, было так давно?» 
  • Риторический вопрос — эмоциональный вызов тем, кто пытается «отстранить» прошлое, считая его неактуальным. 
  • Разговорная частица «ж» (усиление «же») придаёт речи живую, эмоциональную интонацию, будто это прямая речь, выкрик в споре. «мол» — просторечная вставка, имитирующая чужую речь, цитату из чьих‑то слов. 
  • Создаёт эффект диалога. 
  • Вопрос обращён не к конкретному человеку, а к общественному сознанию, которое склонно забывать уроки истории. 
«Что, мол, было так давно?» 
  • Подчёркивается неприятие дистанции во времени: для памяти о подвиге не существует «давности». 
  • Многоточие в предыдущей строфе и вопросительный знак здесь создают эмоциональную кульминацию — возмущение и несогласие с забвением. 
Художественные средства 
  • Антитеза: «погибали, но стреляли» — контраст между гибелью и сопротивлением, подчёркивающий героизм. 
  • Параллелизм: короткие, рубленые строки («Погибали…», «С кораблями…») создают ритм боя, передают динамику сражения. 
  • Риторический вопрос: «Это ж вы откуда взяли…» — способ привлечь внимание читателя и вовлечь его в размышление. 
  • Разговорная лексика: «ж», «мол» — делают речь живой, непосредственной, будто лирический герой спорит с кем‑то здесь и сейчас. 
  • Метафора: «с кораблями шли на дно» — образ единства судьбы моряков и их кораблей. 
  • Инверсия: естественный порядок слов нарушен для усиления выразительности и соблюдения ритма. 
  • Звукопись: аллитерация на [п], [г], [б], [д] («погибали», «стреляли», «дно») создаёт жёсткое, ударное звучание, напоминающее залпы орудий. 
Ритмика и звучание 

Строки написаны четырёхстопным ямбом с перекрёстной рифмовкой (стреляли — взяли, дно — давно): 

Погиба́ли, но стреля́ли. 
С кора́блями шли́ на дно́. 
Э́то ж вы́ откуда́ взя́ли, 
Что́, мол, бы́ло та́к давно́? 

Ритм энергичный, напористый, особенно в первых двух строках — он передаёт накал боя. 

В последних двух строках ритм становится более разговорным, полемическим, что соответствует интонации спора. 

Связь с предыдущими строками 

Эти строки развивают тему памяти и героизма: 
  • От места памяти (остров Цусима) переходим к описанию самого подвига — как именно погибали моряки. 
  • Подчёркивается, что память — это не просто скорбь, а восхищение мужеством. 
  • Риторический вопрос связывает прошлое и настоящее: он отвечает на возможную реакцию читателя («это же было давно») и отвергает её как несостоятельную. 
Эти четыре строки: 
  • показывают героизм русских моряков — они сражались до последнего; 
  • утверждают непреходящую ценность подвига: время не умаляет его значимости; 
  • создают полемический тон — автор спорит с забвением и равнодушием; 
  • усиливают эмоциональное воздействие стихотворения: от скорби к восхищению и призыву помнить. 
Они служат эмоциональным центром произведения — здесь наиболее ярко выражена главная мысль: подвиг не становится менее важным из‑за того, что он совершён давно.

***
Нас снимают слева, справа ... 
(С японских самолетов и кораблей сопровождения) 
Вам - традиции хранить! 
Вам в наследство дедов слава:
 — Всем колено приклонить! 

Общий смысл и настроение 
  • Строфа подводит итог размышлениям о памяти и наследии. 
  • Лирический герой осознаёт, что момент поминовения (возложение венка) фиксируется — возможно, на камеру. 
  • Это становится поводом для прямого обращения к потомкам: передать традиции, сохранить славу дедов и выразить им глубокое уважение. 
  • Настроение — торжественное, наставительное, патриотическое. 
Построчный разбор 

«Нас снимают слева, справа…» 
  • Действие «снимают» подчёркивает, что момент памяти документируется, становится публичным событием. 
  • «Слева, справа» создаёт эффект всестороннего охвата, будто событие важно для многих — и своих, и чужих (в т. ч. японцев — как указано в пояснении). 
  • Многоточие передаёт незавершённость действия и добавляет интонацию задумчивости: «нас видят — значит, это важно не только для нас». 
  • В контексте пояснения («с японских самолётов и кораблей сопровождения») строка приобретает символический смысл: поминовение у Цусимы — акт примирения и общей памяти, преодолевающий былую вражду. 
«Вам — традиции хранить!» 
  • Обращение «Вам» — прямой переход от «нас» (поколения, помнящего и переживающего) к «вам» (потомкам). 
  • Тире после «Вам» делает акцент на обязанности — хранить традиции не просто как формальность, а как нравственный долг. 
  • Восклицательный знак подчёркивает призыв, наказ. 
«Вам в наследство дедов слава:» 
  • «В наследство» — ключевое слово: слава — это ценность, передаваемая из поколения в поколение. 
  • «Дедов слава» — собирательный образ подвига предков, их чести и мужества. 
  • Двоеточие после строки готовит читателя к конкретному действию, которое вытекает из этого наследия. 
«— Всем колено преклонить!» 
  • Прямая речь (обозначена тире) звучит как торжественный приказ, напутствие. 
  • «Всем» — обобщение: призыв касается каждого, кто считает себя наследником этой славы.
  • «Колено преклонить» — ритуальный жест уважения, скорби и благодарности. Это не просто поза, а символ преклонения перед подвигом. 
  • Восклицательный знак усиливает эмоциональную силу призыва. 
Художественные средства 
  • Апострофа (обращение): «Вам» — прямое обращение к потомкам, вовлечение читателя в диалог. 
  • Символика: «Снимают слева, справа» — публичность памяти, её значимость для всех сторон. 
  • «Колено преклонить» — жест уважения и благодарности предкам.
  • Метафора: «в наследство дедов слава» — слава как нематериальная ценность, передаваемая по наследству. 
  • Графические средства: многоточие («слева, справа…») — пауза, задумчивость; тире («Вам —», «— Всем…») — акцент, усиление интонации; двоеточие («дедов слава:») — подготовка к раскрытию сути наследия. 
  • Лексика высокого стиля: «дедов слава», «колено приклонить» — придаёт строкам торжественность и эпичность. 
  • Звукопись: аллитерация на [в], [с], [т] («вам», «в наследство», «слава») создаёт плавную, весомую интонацию в середине строфы; в последней строке аллитерация на [к], [л], [н] («колено приклонить») — мягкое, почти молитвенное звучание. 
  • Инверсия: «дедов слава» вместо «слава дедов» — подчёркивает принадлежность славы предкам, усиливает эпический тон. 
Ритмика и звучание 

Строки написаны четырёхстопным ямбом с перекрёстной рифмовкой (справа — слава, хранить — приклонить): 

Нас снима́ют сле́ва, спра́ва… 
Ва́м — тради́ции храни́ть! 
Ва́м в насле́дство де́дов сла́ва:
— Все́м коле́но преклони́ть!

Ритм торжественный, маршевый в первых двух строках, затем переходит в ритуально‑возвышенный в последних двух. 

Короткие строки и знаки препинания (тире, двоеточие, восклицательные знаки) создают чёткую, чеканную интонацию, подходящую для напутствия. 

Связь с предыдущими строками 

Заключительная строфа: 
  • завершает движение мысли от памяти места («остров Цусима») и описания подвига («погибали, но стреляли») к нравственному выводу — что делать с этой памятью; 
  • отвечает на риторический вопрос предыдущей строфы («Это ж вы откуда взяли, / Что, мол, было так давно?»): память важна, потому что она — наше наследие; 
  • переводит личную скорбь в коллективную обязанность: помнить — значит хранить традиции и чтить подвиг.
Эти четыре строки: 
  • фиксируют акт поминовения как публичное, значимое событие; формулируют нравственный долг потомков — хранить традиции; 
  • передают наследие славы как главную ценность, полученную от предков; 
  • призывают к конкретному ритуальному действию — преклонить колено в знак уважения;
  • придают стихотворению законченность и цельность: от созерцания и скорби — к действию и преемственности. 
Таким образом, строфа становится этическим итогом всего стихотворения: память о Цусиме — это не просто факт истории, а живой нравственный ориентир для будущих поколений.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Случайные публикации

Популярные сообщения